Eilisessä Forum24-lehdessä oli
Sekalaiset-palstalla pikkuilmoitus, jossa Raad Al-saadi etsii vuonna
2015 Turkissa hukkaamaansa henkilökorttia.
Tuollainen ilmoitus herättää
mielessä monenlaisia ajatuksia, ja mieleen tulee pakostakin vanha
kansansanonta ”tasan eivät käy onnen lahjat”.
Mikä tuossa pikkuilmoituksessa on
sitten niin omituista? Jos kortti todellakin hukkui ottomaanien
maassa viisi vuotta sitten, eikö olisi melko mystistä, jos se
löytyisikin nyt Oulusta? Sehän olisi suoranaisesti pieni ihme!
Eikö oikeampi paikka tuolle
ilmoitukselle olisi jokin turkkilainen sanomalehti, joista blogilla
ei valitettavasti ole mitään tietoa? Myöskin kortin olinpaikan
selvittäminen peräti viisi vuotta katoamisen jälkeen tuntuu vain
hieman liian myöhäiseltä.
Turkki-sana on tosin kirjoitettu
pienellä. Jos se ei sitten tarkoitakaan valtiota vaan vaatetta..?
Kortin hukkaaja ei liene nimensä perusteella aivan natiivi finski ja
kielen osaaminenkaan ei näytä olevan aivan parasta mahdollista,
joten tarkoitetaanko tuolla sittenkin sitä, että henkilökortti
olisi voinut jäädä turkin (takin) taskuun vuonna 2015 ja turkki olisi sittemmin kadonnut?
Tuolloin oikea sanamuoto olisi:
”Hei olen Se ja Se ja olen hukannut
kaksi osaisen henkilökortin vuonna 2015 turkkini taskussa (tai
taskuun).”
Tämä asia jäänee mysteeriksi...
Selitys kenties tässä: https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/miksi-irakilaisia-passeja-etsitaan-suomalaisissa-sanomalehdissa-laissa-erikoinen-ehto-uuden-passin-saamiselle/7294810#gs.vq1zih
VastaaPoistaIrakilainen hukkaa passinsa Turkissa ja viiden vuoden odottelun jälkeen kysyy lehti-ilmoituksessa, olisiko joku oululainen (suomalainen) mahdollisesti löytänyt sen. Aika kaukaa haettu selitys...
VastaaPoistaSitä paitsi ilmoituksessa puhutaan kaksi osaisesta henkilökortista, ei passista. Mutta jos kyseessä olisikin passi, riittääkö ilmoitus oululaisessa ilmaisjakelulehdessä, jota tuskin tunnetaan Oulun ulkopuolella ja joka oululaiskodeissakin lentää pikaisen selailun jälkeen paperinkeräykseen, Irakin viranomaisille?